Стоматологическая установка EURUS отличается повышенной мягкостью и комфортом, а также обеспечивает легкость лечения и передвижения.
Кресло пациента
Гидравлический механизм обеспечивает плавность хода при позиционировании кресла и комфорт пациента. Новая система, которая состоит из 2-х осевого артикуляционного подголовника, может быть настроена с увеличением радиуса на 7.5° и подходит для пациентов различного телосложения и роста. Регулировать высоту подголовника можно без каких-либо физических усилий со стороны врача. Новая система наиболее удобна в работе врача / ассистента при позиционировании кресла для комфорта пациента.
• Кресло анатомическое: низкая исходная позиция; кресло с нагрузкой 200 кг в базовой модели.
• Кресло с раскладывающейся подставкой для ног: плавный подъем и опускание кресла пациента, удобное для детей, пожилых людей и пациентов с особыми потребностями; оптимальный обзор ротовой полости на 6 часов; подходит для ортодонтического лечения.
Подача инструментов: нижняя либо верхняя.
Держатель инструментов
Врач / ассистент может выбрать наконечник и сразу же начать лечение пациента без необходимости возвращать наконечник в исходную позицию.
Так как направляющий ролик контролирует вес шланга, на область от плеча до кисти врача / ассистента не оказывается нагрузка. Врачу не нужно поворачиваться к держателю инструментов, чтобы вернуть наконечник в исходное положение.
Блок ассистента
Широкий поддон (лоток) блока ассистента устанавливается таким образом, чтобы у ассистента было достаточно пространства для эффективной работы. Проведение манипуляций с креслом пациента и чашей для воды возможно со стороны ассистента. Блок ассистента состоит из 4-х гнезд для наконечников.
Плевательница
Увеличена емкость плевательницы. Благодаря системе очистки воды и сепаратору, достигается высокий уровень гигиены.
Интерфейс пользователя
Интерфейс создан для улучшения эффективности в работе и снижения уровня дискомфорта во время проведения лечения. При выборе наконечника на дисплее отображается только необходимая информация, тем самым помогая врачу сконцентрироваться на лечении.
• Микромотор. Панель управления при работе с микромоторами позволяет сохранять в памяти 4 выбранных режима и интуитивно проводить выбранные операции. На экране также можно выбрать параметры инструментов: скорость вращения, крутящий момент, направление вращения микромотора.
• Ультразуковой скейлер. На панели управления для микромотора возможен выбор режима проведения лечения с помощью ультразвукового скейлера (перио, эндо и общий).
Модуль освещения
Светодиодная система освещения LED нового поколения (соответствует стандартам ISO9680) с мощностью светового потока от 3 000 до 28 000 Лк. По своему спектру максимально приближена к белому дневному освещению, обеспечивая точное восприятие цвета оцениваемого объекта. Свет в операционном светильнике включается и выключается с помощью бесконтактного фоточувствительного датчика. Возможна настройка смешанного режима.
• Адаптивное освещение. Выдвижной рукав обеспечивает направление света в нужное место, тем самым позволяя врачу и ассистенту начать лечение без промедления. Рукав покрывает обширное рабочее поле с достаточным освещением, включая верхне- и нижнечелюстные зоны пациента.
EURUS S1 | EURUS S3 | EURUS S4 | |
анатомическое | анатомическое | складная подставка для ног | |
Блок плевательницы | совмещенный с креслом пациента | напольная тумба | напольная тумба |